He aprendido que la organización comunitaria es posible y poderosa

Patricio Cambias Rojas, desde Minnesota

¿Qué hemos aprendido en los últimos dos meses? ¿Qué he aprendido yo en los últimos dos meses?, me pregunto. He aprendido que mis miedos pueden alcanzar cotas inesperadas ante una adversidad sin precedentes. He aprendido a aceptar que quizás llevar mi pasaporte conmigo todos los días podría ser una precaución necesaria solo para asegurarme de poder volver a casa con mi hijo todos los días. He aprendido que el gobierno podría adoptar nuevas formas de violencia que nunca pensé que presenciaría en mi vida. Y he aprendido que las historias que mi madre me contaba de pequeño sobre la dictadura en Chile podrían volverse inquietantemente familiares en nuestra experiencia cotidiana aquí. También he aprendido que en el corazón de la gente común reside una profunda valentía tan poderosa que nos ancla a la tierra firme de la esperanza.

He aprendido que la autoorganización comunitaria local, como nunca antes la habíamos visto, es posible. Y es poderosa. Y para demostrar que cuando vivimos según el principio de la solidaridad y nos apoyamos mutuamente, podemos luchar y ganar.

Aprendí en mi época que los votantes estadounidenses y los latinos tienen una resiliencia que, a pesar de todas las dificultades de la vida, los impulsa cada día a brindar un futuro mejor a sus hijos, cueste lo que cueste. Siempre adelante. Siempre adelante.

He aprendido que no hay vuelta atrás. Vivimos en un mundo nuevo. Entonces, ¿qué hacemos? Como dijo Kevin, puede que hayan anunciado la retirada de la Operación Metro Surge.

Puede que hayamos ganado esta batalla, ya veremos. Pero sabemos que la resistencia debe continuar y continuará. Porque, en serio, ¿creen que anunciando la supuesta retirada nos tranquilizaremos? ¿Creen que no nos daremos cuenta de que, solo porque el ICE se va de aquí, no se mudará a otro lugar para aterrorizar a otra comunidad? ¿Creen que simplemente olvidaremos los crímenes que han cometido y el daño que nos han causado? No olvidaremos y no permitiremos que lo olviden. No permitiremos que esta persona real, un niño secuestrado ilegalmente, trasladado a otros estados y que haya regresado sano y salvo, se sienta como en casa. No descansaremos hasta que retiren todos los cargos contra los observadores pacíficos protegidos por la Constitución. No descansaremos hasta que los agentes federales sean procesados ​​por los crímenes que han cometido. No descansaremos hasta que haya apoyo para los pequeños empresarios y los trabajadores que enfrentan las dificultades causadas por la operación. Y no vamos a permitir que las fuerzas del orden locales implementen la ley 2-8-7-G. El martirio de Renee Ewing y Alex Prady no será en vano porque no permitiremos que así sea.

¿Y saben qué más no vamos a olvidar? No vamos a olvidar el silencio, la ausencia, la abdicación del liderazgo y la cobardía de la clase corporativa aquí en Minnesota. No vamos a permitir que la gente sacrifique tanto, arriesgando nuestros cuerpos, nuestra seguridad, para proteger a nuestros vecinos de la violencia y de las armas de ICE. Marchamos con temperaturas de -20 grados.

¿Y qué demonios han hecho las personas con más poder económico en el área metropolitana? ¡Nada! Dime, ¿qué ha hecho Target? ¡Nada! Dime, ¿qué ha hecho la familia Polats? ¡Nada! Saben, el primer comentario de Tom Polat fue sobre esta invasión federal. Dijo que no quería tomar partido. ¿Me estás tomando el pelo? ¿De qué lado estás? ¿Crees que están escribiendo un artículo de opinión con aprobación de relaciones públicas en el Star Tribune elogiando a los minnesotanos por nuestra valentía para afrontar el momento actual? Bueno, es más como si nos estuvieran siguiendo a los movimientos sociales después de que nosotros, el pueblo, tomamos el liderazgo en esta lucha y ustedes decidieron decir algo después de que el daño ya estaba hecho.

Las corporaciones han permitido que se produzcan daños. D.R. Horton, ¡qué mala suerte! D.R. Horton es la mayor promotora de viviendas unifamiliares del país, con 1500 empresas. Agentes federales han secuestrado a numerosos de sus trabajadores, a quienes probablemente les pagan menos por construir las casas por las que probablemente les cobran de más, en obras por toda el área metropolitana de Twin Cities.

Al menos uno, que sabemos que tenía estatus legal, fue detenido ilegalmente, liberado y luego acosado de nuevo por ICE en esa misma obra. Otro hombre estuvo detenido 40 días en Texas antes de ser liberado y regresar a casa con su familia. Equipos de subcontratistas menores, carpinteros, electricistas, docenas de trabajadores en estas obras fueron despedidos debido a retrasos en los proyectos causados ​​por las redadas sin control de ICE. Y recuerden a los techadores atrapados en los techos a temperaturas bajo cero, que fueron hospitalizados y luego detenidos a pesar de todo. Sabemos que los desarrolladores tienen el poder de mantener a ICE fuera de sus lugares de trabajo y es por eso que hacemos un llamado a D.R. Horton, una empresa promotora nacional, a tomar una postura firme y proteger a sus trabajadores. No permitiremos que se queden de brazos cruzados mientras permiten que sus derechos bajo la Cuarta Enmienda sean pisoteados a costa de personas inocentes y trabajadoras.

Así que esto es lo que haremos: canalizaremos nuestra energía hacia la acción. Ahora mismo o después de esto, durante una emisión como la que dijo Kelly, cada persona en esta sala debería escanear y firmar las cuatro peticiones en este pequeño folleto.

Una que llama a la hospitalidad de Minnesota. A la industria restaurantera de 86 ICE. Una que llama a Poll Lab, dueños de los Twins y United Properties, otra importante empresa promotora.

Una que llama a D.R. Horton y otra que pide la liberación de nuestro querido hermano y amigo Paco Constancio Orozco, a quien muchos en esta sala conocemos desde hace años y que lleva más de un mes en Texas. Te extrañamos, Paco, y te esperamos cuando regreses a casa. Por favor, firma tu petición y compártela.

Muchas gracias.

Deja un comentario